
Language Services
Translations
Onsite Interpreting
Telephone Interpreting
Video Remote Interpreting
Multimedia
Localization
Subtitling
Transcription
Desktop Publishing

Interpreter Training
Equal Footing: To place Limited English Proficient (LEP) persons on an equal footing with those who understand English
“ There were only two translation vendors that had “Navajo” listed as a non-core language. One of the two vendors is temporarily out of business and the other one said they didn’t have any Navajo translators. I started to bid it out to other vendors that didn’t have the language listed and I did not expect that I would get it completed at no charge by SWITS. My division uses SWITS interpreters for telephone [interpreting] as well and I know they have been satisfied with their work. ”.
Wisconsin Department of Health Services
“SWITS has provided telelphonic interpretation for staff providing therapeutic and crisis oriented services and translated many intake documents for programs across Pioneer Center. Staff is professional and knowledgeable. Document translation services were timely and accurate. The staff was friendly and made sure that all communications were clear. Thank you for helping our agency better serve the community!”
Pioneer Center for Human Services
“By WI state statue, complaint materials have a time limit for processing. SWITS helps keep us close to our time line even with the extra steps of translation. I’ve emailed asking what the meaning is of one or two words and SWITS is happy to help me; without a formal charge/billing.“
Waupun Correctional Institution
Aurora Health Systems
Adams County Circuit Court, WI
-Sally Nichols, Federal Court Interpreter




" Excellent quality of work; very reliable."